close



看過The English patient (英倫情人)的人 對這首歌一定不會陌生


故事背景設定在二次世界大戰

男主角飛越撒哈拉沙漠時而開啟故事的序幕


片頭開始搭配著這首匈牙利民謠

人的心

就這樣被帶到了1920年代的北非..突尼西亞


直到去過匈牙利

才知道原來這首歌

是匈牙利一首講述愛情的民俗音樂

在女主唱Marta Sebestyen唱來 格外動人


Szerelem, szerelem,
átkozott gyötrelem,
mért nem virágoztál
minden fatetejen?

Minden fa tetején,
diófa levelén.
úgy szaki^sztott volna
minden leány s legény.

Mer én is szaki^sztottam
s el is szalasztottam.
én is szaki^sztottam
s el is szalasztottam.

Hej de még szaki^sztanék
ha jóra találnék
ha jóra, ha szépre
régi szeretö^mre.

S a régi szeretö^mért
mit nem cselekedném?
Tengerbö^l a vizet
kanállal lemerném.

S a tenger fenekérö^l
apró gyöngyöt szednék
s a régi szeretö^mnek
gyöngykoszorút kötnék.
--------------------------
English:

O, love love
accursed torture
why did you not blossom
on every treetop?

On the top of every tree,
on the leaf of a walnut tree,
so every maiden and unmarried young man
would have plucked it.

Because I too plucked it
and I let it slip away.
I too plucked it
and I let it slip away.

O, I would pluck one again
if I found a good one,
if I found a good one, a beautiful one,
my old lover.

And for my old lover
what wouldn't I do?
I would skim the water
from the sea with a spoon.

From the bottom of the sea
I would gather small pearls
and for my old lover
I would braid a wreath of pearls.
arrow
arrow
    全站熱搜

    dandanmemory 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()